ศิลปินฝรั่งเศส Cal เปลี่ยนมุมเมืองที่ดูมืดหม่นให้ดูน่ามองมากขึ้นด้วยศิลปะ

ผลงาน street art ของศิลปินชาวฝรั่งเศสที่ใช้นามว่า Cal น่าจะเป็นอีกตัวอย่างที่แสดงให้เราเห็นว่า สตรีทอาร์ตที่ดีไม่ใช่การทำลายข้าวของอย่างที่พวกมือบอนชอบไปขีดๆ เขียนๆ ตามฝาผนัง แต่เป็นศิลปะสวยงามน่ารักที่เข้าไปทำให้มุมเมืองที่ดูมืดหม่นทรุดโทรมกลับสว่างไสวขึ้นมา อย่างน้อยก็เป็นการเรียกรอยยิ้มของคนผ่านไปผ่านมาที่พบเห็นมัน

Cal เป็นชาวเมือง Lyon ผลงานส่วนมากของเขาจึงอยู่ในเมืองบ้านเกิดแห่งนี้ ไม่ว่าจะในสวนสาธารณะ ลานจอดรถ หรือตามท้องถนน Cal บอกว่าเขาเดินไปตามพื้นที่ต่างๆ ในเมืองเยอะมาก และการเดินก็ทำให้เขาเห็นอะไรต่อมิอะไรเยอะไปหมดเช่นกัน เมื่อบวกกับความเป็นคนช่างสังเกตและมีหัวคิดสร้างสรรค์ เขาจึงมักมองเห็นรายละเอียดที่น่าสนใจในสิ่งธรรมดาสามัญตามท้องถนน “ผมมักมองว่าหินก้อนนั้น ฟุตบาธตรงนี้ ต้นไม้ หรือก้อนอิฐ มันดูเหมือนอะไรสักอย่าง” แน่นอน จากนั้น เขาก็ลงมือวาด street art ของเขาลงไป และทำให้ก้อนอิฐ หิน หรือต้นไม้ที่ว่านั้นกลายเป็นงานศิลปะชิ้นเล็กๆ ที่เปลี่ยนมุมมองไปจากเดิมทันที

ถ้าเดินไปตามท้องถนนของเมือง Lyon เราจะได้อมยิ้มกับผลงานมากมายของ Cal ไม่ว่าจะเป็น ท่อระบายน้ำแตกหักยื่นออกจากผนังอาคารที่เขาไปวาดรูปปลาสีแดงฝูงหนึ่งว่ายออกมา หลักหินเตี้ยๆ ที่ถูกวาดเป็นหอคอยที่มีเจ้าหญิงติดอยู่ด้านบนและมังกรเฝ้าอยู่ด้านล่าง สวิทช์ไฟเก่าที่ถูกแปลงโฉมกลายเป็นหมีโคอาล่า ก้อนอิฐเก่าถูกวางทิ้งเรียงรายที่กลายเป็นหนังสือเล่มหนา ป้ายรูปคนเดินถนนที่ Cal ไปเติมช่อดอกไม้ไว้ให้ในมือ แม้แต่ถุงขยะที่ถูกวางกองไว้ชั่วคราว ศิลปินหนุ่มอารมณ์ดีก็ไปเติมสัญลักษณ์ $ ให้กลายเป็นขุมทรัพย์ไปได้หน้าตาเฉย

Cal บอกว่าบางครั้งเมื่อสังเกตเห็นจุดน่าสนใจที่เหมาะจะวาดอะไรสักอย่างลงไป และถ้าเขามีอุปกรณ์ที่เหมาะสมอยู่กับตัว เขาก็จะลงมือวาดทันที แต่บางทีเขาก็ต้องเก็บไอเดียไว้ก่อน แล้วค่อยกลับมาลงมือวาดภายหลัง เขายังมักกลับไปดูผลงานที่ตัวเองวาดไว้บ่อยๆ ด้วย “ผลงานบางชิ้นก็อยู่ให้เห็นแค่ 5 นาที แล้วก็ถูกลบไป แต่บางชิ้นก็อยู่ที่เดิมนั้นเป็นปีๆ เลยทีเดียว ขึ้นอยู่กับเทคนิคที่ผมเลือกใช้และสถานการณ์เฉพาะของตรงนั้น”

สตรีทอาร์ตของ Cal ไม่ได้มีเนื้อหาอะไรจริงจัง เพราะหน้าที่ของมันน่าจะเป็นการเรียกรอยยิ้มจากคนที่เห็นมันมากกว่า ซึ่งผลงานทั้งหมดที่ว่าก็ดูจะบรรลุเป้าหมายนี้ได้อย่างสวยงาม แถมยังทำให้มุมเมืองเก่าที่ทรุดโทรมดูมีสีสันสดใสขึ้นมาอีกต่างหาก

                             

แปลและเรียบเรียงจาก: boredpanda.comvuing.com
ภาพ: CAL, Dessins & Co

ธันยพร ห.

อดีตคนทำงานนิตยสาร (HOW-To, Vaczine, Esquire, Wallpaper* Thailand, art4d) ในยุคสื่อสิ่งพิมพ์รุ่งเรือง ปัจจุบันเป็นนักเขียน/นักแปล/บรรณาธิการอิสระ มีผลงานทั้งบทความศิลปะ งานออกแบบ สุขภาพกาย-ใจ สิ่งแวดล้อม และวรรณกรรม

See all articles